Почему многих русских тянет на иностранные слова. Напрмер, "Меотида". Мы же не греки, чтобы Азовское море так называть. (Извините может Вы грек?). На Руси Азовское море стало известно в I в.н.э., и называли его - Синее море. После образования Тмутараканского княжества стали называть Русским. Потом Сурожским морем (Сурожем назывался современный г. Судак в Крыму). Считаю, если писать о донской земле, то надо использовать русские названия. Почему так заморачиваюсь? Поясню. Был я с приятелем несколько дней в 1980 году в Таллине. Был молод - пил и курил. Когда мы увидели, что в киосках свободно продаются болгарские сигареты "ВТ" в твердых пачках, и их никто не покупает, мы были в удивлении. У нас в средней полосе СССР их просто не было, т.к. разметали моментально. Мы купили и стояли курили у киоска. Я смотрел на местных, которые покупали какие-то свои одни единственные эстонские сигареты т.е. местного производства и абсолютно игнорировали все импортные. Может поэтому они не боятся, что мы можем "отключить" им газ? Извините, ушел от темы. Просто им в голову не приходит называть эстонцев - чудью, как называли их русские.
Поехали дальше - причем тут название и вовсе не важно на каком языке, да и вообще не важно во что превратится русский язык, который наш народ так активно "развивает". Да вообще какая разница на каком языке говорить. Наверное чем больше иностранных слов тем быстрее мы наконец впишемся в западный мир. Так? Заморачиваться надо!Одному за родной язык, культуру жизни не жалко, иному нет большой разницы какому богу, на каком языке молиться...
Но, привычные топонимы, названия ставшие родными, я против трогать)
"Считаю, если писать о донской земле, то надо использовать русские названия."
Так и используйте на здоровье. Только что-то ничего от Вас про "донскую землю" не слыхать, кроме бредового комментария в ЧУЖОМ проекте. Вот Станичника мы знаем, других авторов, постоянно знакомящих нас с чудесными уголками родной земли. А Вы что-то скромничаете. Не надо, создайте что-то СВОЕ и удивите нас.
"Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился..."
Зачем так агрессивно то? Что значит чужом? В таком случае кому можно писать, кому нет? Где прочитать правила? Для того что бы писать коментарии, обязательно самому писать про красоты? Человек выразил своё мнение.Я не считаю его бредовым и вполне человека понимаю. Но крайности, как и везде излишни. Название стало родным, по сроку давности) Ломать ничего не нужно, нужно сохранять. С чувством собственного достоинства беречь, защищать от посягательства родной язык. Ни больше (не надо ничего переименовывать), но и не меньше. К сожалению то, что многих русских тянет на иностранные слова, наш исторический факт. Недавно спросил у знакомых, как по русски будет глаз? Конечно же мне ответили - Око) Видимо забыли про латинское Окулюс) Слово Глаз появилось при Петре и означало стеклянный глазной протез. Глаз-глас - Стекло. А орган зрения назывался Зрак. Исконно русские названия они говорящие, в этом и прелесть. И таких примеров - половина русского языка) А мы гордимся спутником который во всем мире спутник, но носим при этом котоновые джинсы и имена пишем латиницей) Как то все это не очень хорошо...
В чём вопрос? Человек поинтересовался, почему Меотида, а не иначе. Может быть, форма выражения и некоторые фразы выглядели резковато. Так ведь и некоторые ответы были соответствующие! А мне вот тоже интересно, почему именно Меотида, а не иначе. Ведь у Азовского моря много названий было. Почему Андрей выбрал именно греческое? Я думаю, что он сам всё разъяснит, и вопрос будет исчерпан. "Без шума и пыли".
Боже мой, это невыносимо прекрасно... это совершенство.
Да! Потрясающе!
Почему многих русских тянет на иностранные слова. Напрмер, "Меотида". Мы же не греки, чтобы Азовское море так называть. (Извините может Вы грек?). На Руси Азовское море стало известно в I в.н.э., и называли его - Синее море. После образования Тмутараканского княжества стали называть Русским. Потом Сурожским морем (Сурожем назывался современный г. Судак в Крыму). Считаю, если писать о донской земле, то надо использовать русские названия. Почему так заморачиваюсь? Поясню. Был я с приятелем несколько дней в 1980 году в Таллине. Был молод - пил и курил. Когда мы увидели, что в киосках свободно продаются болгарские сигареты "ВТ" в твердых пачках, и их никто не покупает, мы были в удивлении. У нас в средней полосе СССР их просто не было, т.к. разметали моментально. Мы купили и стояли курили у киоска. Я смотрел на местных, которые покупали какие-то свои одни единственные эстонские сигареты т.е. местного производства и абсолютно игнорировали все импортные. Может поэтому они не боятся, что мы можем "отключить" им газ? Извините, ушел от темы. Просто им в голову не приходит называть эстонцев - чудью, как называли их русские.
А вид замечательный. Наша красота - особенная.
Согласно логике, ездить надо на Жигулях. Только причем тут название?
Поехали дальше - причем тут название и вовсе не важно на каком языке, да и вообще не важно во что превратится русский язык, который наш народ так активно "развивает". Да вообще какая разница на каком языке говорить. Наверное чем больше иностранных слов тем быстрее мы наконец впишемся в западный мир. Так? Заморачиваться надо!Одному за родной язык, культуру жизни не жалко, иному нет большой разницы какому богу, на каком языке молиться...
Но, привычные топонимы, названия ставшие родными, я против трогать)
"Считаю, если писать о донской земле, то надо использовать русские названия."
Так и используйте на здоровье. Только что-то ничего от Вас про "донскую землю" не слыхать, кроме бредового комментария в ЧУЖОМ проекте. Вот Станичника мы знаем, других авторов, постоянно знакомящих нас с чудесными уголками родной земли. А Вы что-то скромничаете. Не надо, создайте что-то СВОЕ и удивите нас.
"Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился..."
Зачем так агрессивно то? Что значит чужом? В таком случае кому можно писать, кому нет? Где прочитать правила? Для того что бы писать коментарии, обязательно самому писать про красоты? Человек выразил своё мнение.Я не считаю его бредовым и вполне человека понимаю. Но крайности, как и везде излишни. Название стало родным, по сроку давности) Ломать ничего не нужно, нужно сохранять. С чувством собственного достоинства беречь, защищать от посягательства родной язык. Ни больше (не надо ничего переименовывать), но и не меньше. К сожалению то, что многих русских тянет на иностранные слова, наш исторический факт. Недавно спросил у знакомых, как по русски будет глаз? Конечно же мне ответили - Око) Видимо забыли про латинское Окулюс) Слово Глаз появилось при Петре и означало стеклянный глазной протез. Глаз-глас - Стекло. А орган зрения назывался Зрак. Исконно русские названия они говорящие, в этом и прелесть. И таких примеров - половина русского языка) А мы гордимся спутником который во всем мире спутник, но носим при этом котоновые джинсы и имена пишем латиницей) Как то все это не очень хорошо...
Мне очень нравится, когда за чистоту русского языка ратуют не совсем русские люди. Спасибо!!!
В чём вопрос? Человек поинтересовался, почему Меотида, а не иначе. Может быть, форма выражения и некоторые фразы выглядели резковато. Так ведь и некоторые ответы были соответствующие! А мне вот тоже интересно, почему именно Меотида, а не иначе. Ведь у Азовского моря много названий было. Почему Андрей выбрал именно греческое? Я думаю, что он сам всё разъяснит, и вопрос будет исчерпан. "Без шума и пыли".
Надо быть терпимее друг к другу!
Буря в стакане Меотиды
Оставить комментарий